"I am an abyss of crimes"

Dublin Core

Title

"I am an abyss of crimes"

Subject

Theatre--Seventeenth Century--Pedro Calderón de la Barca--Saint Patrick's Purgatory

Description

"LUIS. Father, if my name I told,
I'm afraid that swiftly flying,
With a terror uncontrolled..."

Creator

Pedro Calderón de la Barca, 1600-1681

Source

Barca, Pedro Calderón de la, The Purgatory of St. Patrick, trans. by Denis Florence MacCarthy, Act III, Scene VIII

Publisher

Henry S. King & Co., London

Date

1873

Contributor

Digitised for Project Gutenberg

Rights

Public domain

Format

Collected Plays

Language

Spanish (English trans.)

Type

Play
Text

Identifier

DD_0065

Coverage

54.6083, -7.8714

References

http://www.gutenberg.org/ebooks/6371

Text Item Type Metadata

Text

"LUIS. Father, if my name I told,
I'm afraid that swiftly flying,
With a terror uncontrolled,
You would leave me: for my works
Are so shocking to unfold,
That to see them not, the sun
Wraps him round in mourning robes.
I am an abyss of crimes,
A wild sea that has no shore;
I am a broad map of guilt,
And the greatest sinner known.
Yes, in me, to tell it briefly
In one comprehensive word
(Here my breath doth almost fail me),
Luis Enius behold!
I come here this cave to enter,
If for sins so manifold
Aught can ever satisfy,
Let my penance thus atone
To the Bishop of Hibernia
I've confessed, and am absolved,
Who informed of my intention
With a gracious love consoled
All my fears, and unto thee
Sent these letters I unfold.

FIRST CANON. Do not in a single day
Take, my son, a step so bold,
For these things require precaution
More than can at once be told.
Stay here as our guest some days,
Then at leisure we can both
See about it and decide.

LUIS. No, my father, no, oh, no!
Never from the ground I'll rise,
Where here prostrate I am thrown,
Till you grant to me this good.
It was God that touched my soul,
And inspired me to come here;
Not a vain desire to know,
Not ambition to find out
Secrets God, perchance, withholds.
Do not baffle this intention,
For the call is heaven's alone.
Oh, my father! yield in pity,
With me in my griefs condole,
Give my sorrows consolation,
Heal the anguish of my soul.

FIRST CANON. Luis, you have not considered
what you ask of me; you know
Nothing of the infernal torments
You must bear: to undergo
These your strength is insufficient.
Many are there, more the woe!
Who go in, but few, alas!
Who return." (Act III, Scene VIII)

Original Format

Monograph

Citation

Pedro Calderón de la Barca, 1600-1681, “"I am an abyss of crimes",” Digital Derg: A Deep Map, accessed April 26, 2024, https://digitalderg.eu/items/show/65.

Geolocation